dilluns, 22 de febrer del 2016

Viatges de Gulliver (Jonathan Swift) [Presentació]

Primera edició (1726)

ELS VIATGES DE GULLIVER (Jonathan Swift - 1726), que a l'edició original portava (com veiem a la imatge que encapçala aquest post) el llarg títol de "Viatges a diverses nacions remotes del món, en quatre parts. Per Lemuel Gulliver, un cirurgià especialista primer, a continuació, un capità de diversos vaixells") és tot un clàssic de la literatura en anglès.

La novel·la és una paròdia del gènere literari de les narracions de viatges típiques del s. XVIII on l'autor, tot explicant els fantàstics viatges de Gulliver, ens ofereix una sàtira dels costums anglesos de la seva època i de la naturalesa humana en general.

Aquest és el llibre que hem triat per encetar la "Temporada 2016" de lectures compartides en aquest blog. Una obra que, qui més qui menys, tothom coneix per les múltiples versions que se n'han fet:

- Llibres adaptats per a infants
Editorial Bruguera - 1964
Edicions Destino - 2014

- Espectacles de titelles


GÚLLIVER AL PAÍS DE LIL·LIPUT (Centre de Titelles de LLeida - 2011)


- Dibuixos animats


LOS VIAJES DE GULLIVER (Gulliver's Travels, 1939) - Completa


- Cinema


THE 3 WORLDS OF GULLIVER (Jack Sher, 1960) - Tràiler


LOS VIAJES DE GULLIVER (Gulliver's Travels, Rob Letterman, 2010) - Tràiler

Podríem arribar doncs, a la conclusió que coneixem de sobres la història i que llegir "ELS VIATGES DE GULLIVER" no ens aportarà res de nou. Però aquesta seria una conclusió errònia perquè el que més es coneix d'aquesta novel·la és només una part de la mateixa i moltes vegades ni això.

Tal com ens diu Marta Pessarrodona al pròleg de l'edició que jo llegiré ("Viatges de Gulliver" / MOLU nº 5 / Ed. 62 - 1981):
...Aquest llibre és una peça mestra de la misantropia i s'ha vist com una venjança de la humanitat el fet que els Viatges de Gulliver es consideri sovint un llibre per a infants, així com les mutilacions que ha sofert l'obra. No obstant això, mentre l'Alícia al país de les meravelles (1865), d'un misantrop posterior a Swift, Lewis Carroll, és un llibre per a infants perquè sempre que el llegim tornem a la infància (com observà tan encertadament Virginia Wolf), els Viatges de Gulliver és un bon llibre per a adults perquè és un magistral conte infantil. El repte que ens proposa és el de oferir-nos una fantasia que ens mena a una espècie de malson, del qual només despertem per a trobar-hi veritats inqüestionables. Podem llegir les aventures de Gulliver com una al·legoria política de l'època, com una burla dels llibres de viatges o com les reflexions d'un home conscient i preocupat pels abusos de la raó humana. En la seva multiplicitat, sens dubte, rau la seva grandesa, la qualitat d'obra mestra de tots els temps...


En conseqüència, el millor que podem fer és deixar-nos d'adaptacions i posar-nos a llegir la novel·la original. I justament això és el que ens disposem a fer en aquest blog a partir d'avui. El llibre de Jonathan Swift es divideix en quatre parts que expliquen sengles viatges del protagonista, aprofitarem doncs aquesta divisió per repartir els blocs de lectura en quatre posts de la següent manera:

1r. bloc - PART I: Viatge a Lil·liput

2n. bloc - PART II: Viatge a Brobdingnag

3r. bloc - PART III: Viatge a Laputa, Balnibarbi, Glubbdubdrib, Luggnagg i Japó

4r. bloc - PART IV: Viatge al país dels Huyhnhnms

Qui vol encarregar-se del post del primer bloc? :-))

6 comentaris:

  1. Benvolgut i admirat MAC, és impossible llegir una de les teves insuperables "intros" i no tenir unes ganes immenses de començar amb la lectura :-))

    Després de saber que el llibre és molt més del que la majoria de la gent "normal" pensem, la curiositat que tinc és molt gran i això fa que, per aquesta vegada, m'ofereixi com a voluntària per a fer el primer post de lectura!! :-DD

    Crec que en gaudirem força!!!! Així ho espero!! ;-))

    ResponElimina
  2. Jo també ho crec que gaudirem de la lectura, tinc moltes ganes de llegir aquest llibre en "versió completa" i descobrir tot el que amaga. Com veus, a mi també m'ha animat la meva "intro". :-))

    I m'alegro que també hagi estat el teu cas i que, en conseqüència, t'apuntis a fer el primer post. Si algun dia contestessis que no a la pregunta amb la que sempre acabo aquestes presentacions del llibre, no sé que faríem. :-DD

    ResponElimina
    Respostes
    1. Hehehehe això de convèncer-se a un mateix no ho pot fer tothom, eh? :-DDD

      De moment, no sé què em passa que, quan llegeixo aquesta pregunta que sempre fas al final de les presentacions, m'entra un impuls irresistible d'aixecar la mà i presentar-me voluntària! :-DDD

      Elimina
  3. Com va la lectura?. Jo ja l'he acabat, just ahir vaig arribar al final, i he de dir que m'ha agradat i m'ha sorprès, ja en parlarem fins a quin punt cadascuna de les coses. :-))

    Ara que encara ho tinc fresc em posaré a fer els posts dels blocs que em toquen a mi però, com sempre, ja saps que no has de patir pel ritme. Jo prefereixo tindre'ls fets de seguida que acabo la lectura però no tinc cap pressa en publicar-los. ;-)

    ResponElimina
    Respostes
    1. Hola!!
      Ja suposava que aviat l'acabaries ;-)) i estic contentíssima que t'hagi agradat ja que era una aposta una mica arriscada...

      A mi ja saps que sempre em passen coses i aquesta vegada va ser un refredat que em va afectar ELS ULLS!!... com una mena de conjuntivitis que, per sort, ja està superada pràcticament del tot però que ha estat molt molesta, tant per llegir com per fer qualsevol cosa que necessités fixar la vista. Pensava explicar-t'ho per aquí però vaig pensar que, com sempre em passa alguna cosa i el retard ja és habitual en mi, doncs que, si la cosa no s'allargava setmanes, potser tampoc calia dir res :-DD

      Tornaré!! :-DD

      Elimina
    2. Sempre et passen coses però també sempre les anem superant. :-))
      Així que me n'alegro que ja et trobis millor i aquí estaré quan tornis. :-D

      Elimina